Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

couronne royale

  • 1 corona

    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
    [st1]1 [-] corona, ae, f.: - [abcl][b]a - couronne, guirlande. - [abcl]b - cercle, réunion, assemblée. - [abcl]c - cordon de troupes (pour assiéger ou défendre une place); circonvallation; siège, blocus. - [abcl]d - couronne, récompense militaire. - [abcl]e - ceinture de montagnes. - [abcl]f - corniche; larmier; qqf. couronne, partie de la corniche. - [abcl]g - halo. - [abcl]h - lisière d'un champ.[/b]    - cf. gr. κορώνη: objet recourbé.    - sub corona venire: être vendu comme prisonnier de guerre.    - sub corona emere, vendere: acheter, vendre des prisonniers de guerre (on les couronnait de fleurs).    - regni corona, Virg.: couronne royale, diadème.    - muralis corona, Liv.: couronne murale (qui se donnait à celui qui était entré le premier dans une ville assiégée).    - castrensis (vallaris) corona: couronne vallaire (accordée à celui qui avait pénétré le premier dans un camp ennemi).    - civica corona: couronne civique (couronne de chêne qui se donnait à celui qui avait sauvé la vie à un citoyen).    - navalis (rostrata) corona: couronne navale (qui se donnait à celui qui, dans un combat naval, sautait le premier dans un vaisseau ennemi).    - obsidionalis corona: couronne obsidionale (donnée au général qui a fait lever un siège).    - triumphalis corona: couronne triomphale, couronne du triomphateur.    - corona (fidei), Lact.: couronne du martyre. [st1]2 [-] Corona, ae, f.: la Couronne d'Ariane ou la Couronne australe (constellations).
    * * *
        Corona, coronae, pen. prod. Couronne ou chappeau de fleurs.
    \
        Gemmifera corona. Valer. Flac. Garnies de pierreries.
    \
        Insignis gemmis corona. Virgil. Embellie et enrichie de pierres precieuses.
    \
        Marcentes coronae. Claud. Flestries et fanees.
    \
        Populea. Horat. De peuplier. \ Querna. Ouid. De chesne.
    \
        Iam ipsae defluebant coronae. Cic. Couloyent et tomboyent.
    \
        Pingere tempora coronis. Ouid. Mettre sur sa teste un chappeau de fleurs de diverses couleurs.
    \
        Premere crinem corona. Stat. Mettre une couronne sur sa teste.
    \
        Corona. Cic. Une assemblee de gens.
    \
        Socia corona. Claud. Assemblee qui accompaigne aucun.
    \
        Muros corona cingere. Virgil. Environner une ville de gensdarmes, et l'assieger.
    \
        Corona cingere aliquem. Lucan. Entourer.
    \
        Coronae. Vitruuius. Les larmiers d'une maison.

    Dictionarium latinogallicum > corona

  • 2 TLAHTOHCAYOTL

    tlahtohcâyôtl:
    1.\TLAHTOHCAYOTL cité-Etat.
    Esp., señorio. reyno, corona real, o patrimonio. Molina II 140v.
    " in tlahtohcâyôtl tôltitlan in întlahtohcâyo tôltitlan calqueh ", l'Etat de Toltitlan, l'Etat des habitants de Toltitlan. W.Lehmann 1938,185.
    Il s'agit d'unités politiques qui n'occupent souvent qu'un territoire de taille réduite. Elles sont basées sur une économie agraire et une population rurale qui dépend d'un centre urbain où se concentre le pouvoir et où réside la classe dominante. Les gouvernants appartenaient à des lignages aristocratiques qui, en règle générale, dominaient la vie politique de ces cités-Etats.
    2.\TLAHTOHCAYOTL le rang, la dignité de souverain.
    " oncân quimomahcêhuia, oncân quicnôpilhuia in têucyôtl, in tlahtohcâyôtl ", alors il mérite, il obtient par ses mérites le rang de seigneur, le rang de souverain - he would then merit, then attein lordship, rulership as a reward. Sah11,81.
    " mitzilhuiltia, mitzmahcêhualtia in tlôqueh in nâhuaqueh in têucyôtl in tlahtohcâyôtl ", le Seigneur t'accorde la faveur, il te gratifie du rang de seigneur, du rang de souverain. Sah6,57.
    3.\TLAHTOHCAYOTL dynastie royale.
    " îpan in xihuitl in momiquilih in întlahtohcâuh tôltêcah in quitzintih in tlahtohcâyôtl in îtôcâ Mixcôâmazâtzin ", cette année là est mort le souverain des Toltèques, qui a fondé la dynastie, nommé Mixcoamazatzin - in dem Jahre verstarb der König der Tolteken der den Anfang mit der Herrschaft gemacht hatte, namens Mixcoamazatzin.
    W.Lehman 1938,69 § 52.
    " tlahtohcâyôtl îtech quîzqui ", elle est issue d'une dynastie royale - she comes from rulership. Est dit d'une jeune fille de noble ascendance. Sah10,49.
    4.\TLAHTOHCAYOTL diadème, couronne royale.
    " tepêyoh teôcuitlatl iuhquin tlahtohcâyôtl îhuân teôcuitlaixcuââmatl ", de l'or brillant comme une couronne royale et un ornement pour le front en papier couvert d'or - el oro brillante como una corona (real), mitras de papel salpicadas de oro. ECN9,107 = Sah9,8 - golden mountainshaped mitres like royal crowns; and golden forehead rosettes.
    " ôcontlâlih xiuhhuitzolli in tlahtohcâyôtl ". il a mis le diadème de turquoise, (le symbole de) la souveraineté. Est dit de Moctezuma. Sah2,164
    à la forme possédée.
    " in îpan peuh tzintic întlahtohcâyo chichimêcah Cuauhtitlan calqueh ", cette année débuta, commença le règne des chichimèques habitants de Cuauhtitlan - in dem (Jahre 687 A.D.) fing an, begann die Herrschaft der Chichimekischen Bewohhner von Cuauhtitlan.
    W. Lehmann 1938,57.
    " in quênin huel quichîhuaqueh întequiuh, întlahtohcâyo ", comment ils pouvaient exercer leur fonction, leur souveraineté. Sah9.51.
    Form: nom abstrait sur ihtoa.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAHTOHCAYOTL

  • 3 корона

    ж.

    ца́рская коро́на — couronne royale

    со́лнечная коро́на астр.couronne solaire

    * * *
    n
    1) eng. corona, (электрическая) couronne
    2) astr. couronne
    4) radio. décharge couronne, décharge en couronne, décharge en effluve, effet corona, effet couronne, effluve, effluve en couronne, effluve électrique

    Dictionnaire russe-français universel > корона

  • 4 إكليل

    إكْليل
    [ʔik'liːl]
    n m
    1) طَوقٌ من الزُّهور f couronne

    وَضَعَ إِكْليلاً على قَبْرِها — Il a déposé une couronne sur son tombeau.

    2) تاج f couronne

    إكليلُ العَروس — couronne de fleurs de la mariée

    ♦ إِكْليلُ المَلِك la couronne royale

    Dictionnaire Arabe-Français > إكليل

  • 5 تاج

    تاجٌ
    [taːʒ]
    n m
    إِكْليلٌ f couronne

    تاجُ المَلِكِ — la couronne royale

    ♦ تاجُ الزَّهْرَةِ corolle f

    Dictionnaire Arabe-Français > تاج

  • 6 insigne

    insigne, is, n. (surtout au plur.) [st2]1 [-] signe particulier, marque distinctive. [st2]2 [-] insignes, ornements, honneurs, distinctions. [st2]3 [-] signal.    - insigne veri, Cic.: la marque distinctive de la vérité.    - insignia luctus: les signes du deuil.    - insignia Fori, Cic.: les ornements du Forum.    - insignia morbi, Hor.: les symptômes de la maladie.    - insigne nocturnum, Liv.: signal de nuit.
    * * *
    insigne, is, n. (surtout au plur.) [st2]1 [-] signe particulier, marque distinctive. [st2]2 [-] insignes, ornements, honneurs, distinctions. [st2]3 [-] signal.    - insigne veri, Cic.: la marque distinctive de la vérité.    - insignia luctus: les signes du deuil.    - insignia Fori, Cic.: les ornements du Forum.    - insignia morbi, Hor.: les symptômes de la maladie.    - insigne nocturnum, Liv.: signal de nuit.
    * * *
        Insigne, insignis, Substantiuum. Plin. Enseigne et marque.
    \
        Erat insigne quum ad arma concurri oporteret. Caesar. C'estoit le signe quand, etc.
    \
        Quod erat insigne, cum, qui id faceret, facere ciuibus omnibus consilii sui copiam. Cic. Qui estoit signe que, etc.
    \
        Insigne ad memoriam. Liu. Chose digne de memoire.
    \
        Insigne, et quod frequentius dicitur, Insignia, insignium, dicuntur. Virgil. Liu. Enseignes, Marques et armoiries.
    \
        Insignia in vnaquaque dicuntur re, quae maxime conspicua sunt. Cic. Toutes choses d'apparence et de grande monstre, ou d'excellence.
    \
        Capitis summi praeclarum insigne. Lucret. Diademe, Couronne royale.
    \
        Insigne regni. Cic. Habit et accoustrement royal, Ce à quoy on congnoist que c'est le roy.

    Dictionarium latinogallicum > insigne

  • 7 TEOCUITLAIXCUAAMATL

    teôcuitlaîxcuââmatl:
    Plaque en or pour le front.
    Angl., the golden forhead bands.
    Dans l'inventaire des trésors de Motêuczoma. Sah12,48 = Launey II 376.
    " tepêyoh teôcuitlatl iuhquin tlahtohcâyôtl îhuân teôcuitlaixcuââmatl ", de l'or brillant comme une couronne royale et un ornement pour le front en papier couvert d'or - el oro brillante como una corona (real), mitras de papel salpicadas de oro. ECN9,107 = Sah9,8 - golden mountainshaped mitres like royal crowns; and golden forehead rosettes.
    Form: sur îxcuââmatl, morph.incorp. teôcuitlatl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEOCUITLAIXCUAAMATL

  • 8 TEOCUITLATL

    teôcuitlatl:
    Or ou argent.
    " côztic teôcuitlatl ", l'or. Décrit en Sah11,233.
    " in côztic îhuân iztac teôcuitlatl ", l'or et l'argent. Vendus au marché. Sah8,67.
    " ic nêci îtech tlaântli i, in côztic teôcuitlatl ", ainsi il semble que (le nom de) l'or vient de là -asi parece que de aqui es tomado éste (el nombre del) oro.
    Cod Flor XI 213v = ECN11,104 = Acad Hist MS 317v = Sah11,233.
    " teôcuitlatl in tlachîuhtli, tlatzotzontli ", de l'or travaillé, ouvragé - of gold workmanship beaten. Sah12,52.
    " in îcôânacoch îtech pipilcac in huîtznâhuayôtl teôcuitlatl xoxopiltic, tlaxoxopiltectli ", de ses boucles d'oreille en serpent était suspendue une rangée d'épines en or à la façon d'orteil, taillée en forme d'orteils - from the serpent ear plug hung the golden ring of thorns with toes, cut in form of toes. Décrit Huitzilopochtli. Sah12,52.
    " côztic teôcuitlatl in tlacanahualli in îtetecpayo in xiuhtôtôêhuatl ", and the (ornaments of) flint knifes, for its covering of blue cotinga feathers, were of thin gold (plate). Sah8,33.
    " tepêyoh teôcuitlatl iuhquin tlahtohcâyôtl îhuân teôcuitlaîxcuââmatl ", de l'or brillant comme une couronne royale et un ornement pour le front en papier couvert d'or - el oro brillante como una corona (real), mitras de papel salpicadas de oro. ECN9,107 = Sah9,8 - golden mountainshaped mitres like royal crowns; and golden forehead rosettes.
    " îhuân icxicoyolli teôcuitlatl ", et des grelots pour les chevilles en or.
    Parure de Tlalocan Teuctli. Sah12, 12.
    " teôcuitlatl nictzicuinia ", I spray gold. Sah11,234.
    " in châlchiuhtli, in teôxihuitl, in quetzalli auh in teôcuitlatl in motzmolînca, in mocelica in motzopelîca, in mahhuiyaca ", le jade, la turquoise, les plumes précieuses et l'or sont ta fraicheur, ta tendresse, ta douceur, ta suavité - the precious green stones, the precious turquoise, the precious feathers, and the gold which are thy freshness, thy tenderness, thy sweetness, thy fragrance. S'adresse à Tezcatlipoca. Sah6,14.
    * à la forme possédée.
    " noteôcuitl ", mon or, mon argent.
    Form: sur cuitlatl, morph.incorp. teôtl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TEOCUITLATL

  • 9 regale

    I. regale agg.m./f. 1. ( reale) royal: corona regale couronne royale. 2. ( da re) royal, majestueux: un portamento regale ( di uomo) un port de roi; ( di donna) un port de reine, un port de déesse. 3. ( estens) (magnifico, grandioso) splendide, magnifique, grandiose. II. regale s.m. ( Mus) régale f.

    Dizionario Italiano-Francese > regale

  • 10 crown

    crown [kraʊn]
    1 noun
    (a) (of monarch, martyr, made of flowers etc) couronne f;
    to succeed to the crown accéder au trône;
    she wears the crown c'est elle qui règne;
    crown of thorns couronne f d'épines
    (b) (award) prix m;
    she won the Wimbledon crown for the second year running elle a remporté le tournoi de Wimbledon pour la seconde année consécutive
    (c) (top → of hill, tree) sommet m, cime f; (→ of roof) faîte m; (→ of hat) fond m; (→ of road) bombement m; (→ of tooth) couronne f; Architecture (→ of arch) clef f;
    the crown (of the head) le sommet de la tête
    (d) (coin) couronne f
    (e) (outstanding achievement) couronnement m;
    it was the crown of his career ce fut le couronnement de sa carrière
    (f) (paper size) couronne f
    (a) (confer a title on) couronner, sacrer;
    she was crowned queen/champion elle fut couronnée reine/championne;
    the crowned heads of Europe les têtes couronnées de l'Europe
    (b) (top) couronner; figurative (person's happiness) combler, couronner; (person's efforts) récompenser;
    to crown a tooth couronner une dent;
    the woods that crown the hill les bois qui couronnent la colline;
    her election success crowned her career son succès aux élections a couronné sa carrière;
    figurative and to crown it all, it started to rain et pour couronner le tout, il s'est mis à pleuvoir
    to be crowned aller à dame
    (d) British familiar (hit) flanquer un coup (sur la tête) à;
    I'll crown you! (hit you) je vais te flanquer un de ces coups sur la tête!
    the Crown la Couronne, l'État m (monarchique);
    British Law Counsel for the Crown conseiller m juridique de la Couronne
    ►► Politics Crown Agent = fonctionnaire du ministère britannique du développement outre-mer chargé des pays étrangers et des organisations internationales;
    British crown cap capsule f (de bouteille);
    British crown colony colonie f de la Couronne;
    French Canadian Crown corporation société f d'État;
    Law Crown Court Cour f d'assises (en Angleterre et au pays de Galles);
    Ceramics Crown Derby = vaisselle de porcelaine fabriquée à Derby en Angleterre;
    crown estates terres fpl domaniales ou appartenant à la Couronne;
    crown green terrain m (de boules) bombé;
    Botany crown imperial couronne f impériale;
    crown jewels (crown, sceptre etc) joyaux mpl de la Couronne; very familiar humorous (man's genitals) bijoux mpl de famille;
    crown land terres fpl domaniales;
    Mining crown pillar stot m;
    crown prince prince m héritier;
    crown princess (heir to throne) princesse f héritière; (wife of crown prince) princesse f royale;
    British Law Crown Prosecution Service ministère m public;
    Crown rating system (for hotels) système m de classement (des hôtels britanniques);
    Cookery crown roast rôti m en couronne;
    crown wheel (gen) couronne f; Cars grande couronne f;
    Technology crown wheel and pinion couronne f d'entraînement;
    Law crown witness témoin m à charge

    Un panorama unique de l'anglais et du français > crown

  • 11 royal

    royal ['rɔɪəl]
    (a) (seal, residence, visit) royal; (horse, household, vehicle) royal, du roi, de la reine;
    by royal charter par acte du souverain;
    the royal "we" le "nous" de majesté
    (b) figurative formal (splendid) royal, princier;
    they gave us a (right) royal welcome ils nous ont accueillis comme des rois;
    to be in royal spirits être d'excellente humeur
    (c) familiar (for emphasis) sombre, de première;
    that guy is a right royal pain in the neck ce type est un véritable emmerdeur;
    her whining gives me a royal pain elle me fait vraiment chier avec ses jérémiades;
    he's a royal idiot c'est un sombre crétin ou un crétin de première
    (d) (paper) (format m) grand raisin m;
    royal octavo/quarto in-huit m/in-quarto m raisin
    2 noun
    familiar = membre de la famille royale;
    the Royals la famille royale
    ►► the Royal Academy (of Arts) Académie f royale britannique des beaux-arts;
    the Royal Academy of Dramatic Art = Conservatoire national d'art dramatique, à Londres;
    the Royal Academy of Music = conservatoire national de musique, à Londres;
    the Royal Air Force armée f de l'air britannique;
    Royal Ascot = événement hippique annuel, étalé sur plusieurs jours, qui entre dans le calendrier mondain de la haute société anglaise;
    royal assent = signature royale qui officialise une loi;
    the Royal Ballet = compagnie nationale de ballet qui a son siège à Covent Garden à Londres;
    royal blue bleu m roi;
    the Royal British Legion = association britannique d'anciens militaires;
    royal burgh ville f établie par charte royale;
    the Royal Canadian Mounted Police la Gendarmerie royale du Canada;
    the Royal College of Music Collège m royal de musique (école de musique située à Londres);
    the Royal College of Physicans Collège m royal de médecine (organisation de médecins);
    the Royal College of Surgeons Collège m royal de chirurgie (organisation de chirurgiens);
    the Royal College of Veterinary Surgeons Collège m royal de médecine vétérinaire (organisation de vétérinaires);
    the Royal Commission = commission nommée par le monarque sur recommandation du premier ministre;
    the Royal Court = théâtre à Londres;
    Royal Doulton = porcelaine fine anglaise;
    the Royal Enclosure = tribune de la famille royale à Royal Ascot;
    the Royal Engineers le génie militaire britannique;
    the Royal Family la famille royale;
    Botany royal fern osmonde f royale;
    Cards royal flush quinte f royale; (in poker) flush m royal;
    Royal Highland Show = grande foire agricole annuelle qui a lieu à Ingleston, près d'Édimbourg;
    Your Royal Highness Votre Altesse Royale;
    His Royal Highness, the Prince of Wales Son Altesse Royale, le prince de Galles;
    Their Royal Highnesses Leurs Altesses Royales;
    the Royal Horse Guards = la garde à cheval qui assure la garde du palais et du souverain;
    British Cookery royal icing = glaçage à base de sucre glace et de blancs d'œufs (utilisé pour les cakes);
    the Royal Institute of British Architects = institut d'architectes, à Londres;
    the Royal Institution l'Académie f des sciences britannique;
    royal jelly gelée f royale;
    the Royal Mail = la Poste britannique;
    the Royal Marines les Marines mpl (britanniques);
    Nautical royal mast mât m de cacatois;
    the Royal Mile = rue d'Édimbourg qui relie le château au palais de Holyrood;
    the Royal Mint = la Monnaie britannique, (l'hôtel m de) la Monnaie;
    the Royal Navy la marine f nationale britannique;
    the Royal Opera House l'opéra m de Covent Garden;
    Botany royal palm palmier m royal;
    royal prerogative prérogative f du souverain;
    to exercise the royal prerogative faire acte de souverain;
    the Royal School of Music École f royale de musique;
    Royal Scottish Academy Académie f royale écossaise des beaux-arts;
    the Royal Shakespeare Company = célèbre troupe de théâtre basée à Stratford-on-Avon et à Londres;
    the Royal Show = le salon annuel de l'agriculture en Grande-Bretagne;
    the Royal Society l'Académie f des sciences britannique;
    Royal Society of Medicine Fondation f britannique de médecine;
    the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Animals = société britannique protectrice des animaux, SPA f;
    British the Royal Society for the Prevention of Cruelty to Children Fondation f pour l'enfance;
    the Royal Society for the Protection of Birds = ligue britannique pour la protection des oiseaux;
    royal standard = drapeau représentant les armoiries de la couronne britannique, hissé lorsque le monarque est au château;
    the Royal Tournament = meeting annuel destiné au public organisé par les forces armées, avec entre autres choses des démonstrations de gymnastique;
    the Royal Ulster Constabulary = corps de police d'Irlande du Nord;
    the Royal Variety Show = spectacle de variétés organisé à Londres en faveur de la Fédération des artistes de variétés;
    royal warrant brevet m de fournisseur du souverain;
    Royal Worcester = porcelaine fine anglaise
    THE ROYAL SOCIETY Cette société à vocation scientifique, fondée par Charles II en 1660, contribua à renforcer la crédibilité des hommes de science, qui jouirent également d'une plus grande liberté. En firent notamment partie Isaac Newton et Robert Boyle.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > royal

  • 12 королевское достоинство

    adj
    gener. couronne, la pourpre royale

    Dictionnaire russe-français universel > королевское достоинство

  • 13 диадема

    ж 1. остар diadème m royal, tiare f, couronne f royale; 2. (женски накит) diadème m; прическа с диадема coiffure en diadème.

    Български-френски речник > диадема

  • 14 monarchy

    monarchy ['mɒnəkɪ] (pl monarchies)
    monarchie f
    MONARCHY Malgré la disparition de l'Empire britannique, la monarchie subsiste en Grande-Bretagne. Cependant au cours des dernières années une série d'événements a terni sa réputation. Le divorce de trois des quatre enfants de la reine, le désir exprimé par cette dernière que les contribuables britanniques payent les réparations des dégâts causés par l'incendie du château de Windsor en 1991, et la froideur apparente de la famille royale lors du décès de la princesse Diana en 1997, ont fait le plus mauvais effet. D'autre part le statut du prince Charles en tant qu'héritier de la couronne est sujet à controverse en raison de son divorce et de sa liaison avec une femme divorcée - le monarque britannique étant également le chef de l'Église anglicane.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > monarchy

См. также в других словарях:

  • Couronne royale — Couronne Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom …   Wikipédia en Français

  • Ordre de la couronne royale — L ordre de la couronne royale aurait été, selon une tradition ancienne, institué par Charlemagne, en 802, pour récompenser les Frisons qui avaient combattu les Saxons à ses côtés. Les chevaliers portaient sur l estomac une couronne royale en… …   Wikipédia en Français

  • Ordre de la Couronne royale — Pour les articles homonymes, voir Ordre de la Couronne. L’ordre de la Couronne royale est un ordre honorifique institué par Charlemagne, en 802, pour récompenser les Frisons qui avaient combattu les Saxons à ses côtés. Les chevaliers portaient… …   Wikipédia en Français

  • couronne — [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la tête… …   Encyclopédie Universelle

  • couronné — couronne [ kurɔn ] n. f. • v. 1560; corone v. 1220; curune v. 1100; lat. corona, probablt empr. au gr. korone « corneille », puis « objet courbe » I ♦ Cercle destiné à ceindre la tête. 1 ♦ Cercle (de fleurs, de feuillages), qu on met autour de la …   Encyclopédie Universelle

  • Couronne De France — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique en France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cour d une cérémonie appelée le sacre. Le terme Couronne (avec… …   Wikipédia en Français

  • Couronne de france — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique en France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cour d une cérémonie appelée le sacre. Le terme Couronne (avec… …   Wikipédia en Français

  • couronne — (kou ro n ) s. f. 1°   Ornement de tête fait de feuillage ou de fleurs. Une couronne de feuilles de chêne ou de laurier. •   Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Couronne de France — La couronne de France est le symbole de la souveraineté politique sous le Royaume de France. L héritier du roi défunt n est investi de la puissance royale qu après avoir été coiffé de la couronne au cours d une cérémonie appelée le sacre. Le… …   Wikipédia en Français

  • COURONNE — s. f. Ornement de tête, fait de branches, d herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte comme marque d honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure. Couronne de laurier, de lierre, d olivier, de fleurs, de roses, etc. Les Romains… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • COURONNE — n. f. Cercle, fait de branches d’herbes, ou de fleurs, etc., et qui se porte sur la tête comme marque d’honneur, ou en signe de joie, ou comme une simple parure. Couronne de laurier, de lierre, d’olivier, de fleurs, de roses, etc. Gagner, obtenir …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»